Desværre er den gode vilje ikke altid nok til at sikre en god kommunikation. Et af de store fejlgreb er at tro, at ord altid betyder det samme for alle og enhver. Det gør de absolut ikke, hvilket jeg ofte ser eksempler på, når jeg bruger forholdsvis almindelige betegnelser for visse dele af det menneskelige legeme som skældsord. I et nydeligt og yderst seriøst leksikon for menneskelegemets opbygning samt sygdomme er disse ord ganske normale, pæne og anstændige, men når jeg bruger dem i et ophedet øjeblik, så er det noget helt andet, for så forvandles de faktisk til lige præcis det, denne dame efterspørger, bortset fra at ikke alle vil opleve dem som "nice" ....
Det er ikke engang løgn, for det er lige præcis det, der kan ske i vor digitaliserede tidsalder. H.C. Andersens historie om den usande nyhed om den lille fjer, der voksede og voksede med udbredelsen, er barnemad i sammenligning med det, man kan nå med en computer og de rette websites.
Tanken en god nok, når den formummede person - "Spiderman"??? - forsøger sig med et for ham fremmed sprog, så han kan kommunikere med den døve pige, men tegnsprog er nu engang ikke for enhver, så hvis det er det, han har anvendt, er resultatet af hans velmente anstrengelser mere end usikkert. Måske han burde have forsøgt sig med det nye sprog for døve og døv-blevne og døv-blinde: Protactile. Det blev skabt af tre døv-blinde kvinder og bryder med princippet om tegn, der kan ses. I protactile ser man ikke, men føler det sagte, for kommunikationen foregår ved berøringer. Kort sagt, lidt grænseoverskridende og afgjort ikke noget for alle, men for andre er det helt bestemt det rigtige.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar