But we have one problem. "To be or not to be?" as our great German poet said.
German? But that's Shakespeare.
But you don't know?
Why, I know it's Shakespeare. I thought Shakespeare was English.
No, no, no. Shakespeare is a German. Professor Schuessbacher has proved it once and for all.
Oh dear, how very upsetting. Still, you must admit that the English translations are most remarkable.
Good night.
Good night. Good night. "Parting is such sweet sorrow."
What is that?
Oh, just one of the most famous lines in German literature
Jeg forstår faktisk godt general von Graum, der forsøger at pynte sig og sit land med lånte fjer. Det er så pokkers menneskeligt, at det er til at hulke over, også fordi jalousi og ekstrem ærgerrighed formentlig aldrig lader sig udrydde, selv om det piner dem, der rammes af det.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar